Sorry, this is again in Hungarian - at a point of time I will make an English summary of it.
Wednesday, 28 April 2010
Sahasranamavali - The thousand names of our son
Sorry, this is again in Hungarian - at a point of time I will make an English summary of it.
Monday, 19 April 2010
Open letter to Aunt Orsi
This is my new-born sons's letter to my friend and colleague Orsi, hence it can only be in my baby's mother-tongue: Hungarian. It is about an 18 day old boy's hardships with his beginner parents :-).
Nyílt levél Orsi néninek
Szia Orsi Néni!
Neked írok, mert te vagy az egyetlen, aki nekem írt. Mindenki más a szüleimnek írt mindenfélét, hogy én ilyen meg olyan csodaklassz bébi vagyok, de nekem bezzeg senki sem kívánt kitartást meg pihenést, mint a mamámnak. Pedig nekem is kitartásra van szükségem, amíg ezek a szüleim itt végre megértik, hogy mit is akarok nekik mondani.
Például: azt hiszik, sokat sírok, pedig egész napra elosztva csak úgy 3-4 óra, ők ennél többet beszélnek! És én tényleg csak akkor sírok, ha fáj a hasam, vagy ha késik az ebéd.
De most a családban felbukkanó új szavakról akarok írni. Valamelyik nap például anyu arra figyelt fel, hogy apu tiszta „rugódókát” keres nekem. Aztán rájött, hogy apa elfelejtette, hogy az a kezeslábas izé, amibe valahogy belegyömöszöli mind a hat kapálózó lábam és nyolc kezem, vagyis a rugdalózó a keresett tárgy, de apu székelyül beszél! Apunak az is nehéz, hogy valahányszor öltöztet, mindig elveszik egy-két ujjam a rugódókák ujjában, és állandóan számolgatnia kell, hogy átjutott-e mindenik ujjam a lyukon, nehogy visszatörjön valamelyik. Egyik nap apa végül kifakadt, s azt mondta nekem: „na, add ide a kujakod!”, vagyis székelyül egy ökölbe szorított kezet kért. Erre nem tehettem mást, csak szétnyitottam a tenyerem :-), de valahogy azért mégiscsak felöltöztetett.
A másik dolog, amit anyu nehezményez, hogy alig van már a lakásban olyan textília, párnahuzat, pokróc, lepedő, blúz, apu felsője stb., amin ne lenne tejfolt, mert én a legrejtettebb pillanatokban imádok visszaköpni egy kis (hm, félpohárnyi) tejet minden tiszta ruhára. De nem érzem magam hibásnak (mondjuk, nem is szidtak meg ezért), mert itt aztán tejben-vajban nem, de tejben igenis fürösztenek! Van úgy, hogy éjszaka olyan vehemenciával szopok, hogy az orromon is tej jön vissza! Anya meg tocsog a tejben, és akkor csodálkozik, hogy mindenhová jut. Múltkor a fülemben is volt :-).
És persze egyebek is kikerülnek a ruhácskákra… Például a mókuskás-madaras rugdalózóm eddig még a leghosszabb ideig is mindössze negyedóráig maradt rajtam, máris tehettek tisztába. A narancssárga zsiráfosat, a halványzöld báránykásat, a bleu marin-kék macisat , a világoskék tehénkéset, meg a zebracsíkosat azért valamivel hosszabb ideig viselhettem. Apa kifejezetten megtiltotta anyának, hogy nem előlgombolósba öltöztessen, mert mindig belegabalyodik. Úgyhogy egy csomó ruhácskámat majd csak akkor viselhetem, ha anya egyedül marad velem és ő fog öltöztetni! De lehet, hogy a türkiz kiskutyásat addigra kinövöm, anélkül, hogy felvehettem volna. Ilyen ez az élet, ha az ember majdnem három hetes!
A szüleim véleménye mostanra egyébként az, hogy a gyereknevelésről szóló, meg pszichológia-könyveket olyanok írták, akik önhibájukon kívül nem találkoztak velem. Merthogy rám valahogy sehogy nem illik egyetlen könyv módszere sem, a happy end („és a baba elhallgat”) nem jön be! Én nem követem a gyereknevelő tanácsadó modelleket, nem érdekel, hogy azonnal odajönnek, ha sírok, hogy felvesznek, nem kell engem szorosan bebugyolálni, nem vigasztal a szoptatás, inkább belealszom, ha nem vagyok farkaséhes, nem idegesít, ha nem vagyok frissen tisztába téve, nem zavar a zaj, egyáltalán nem szeretem szopni az ujjamat, nem segít rajtam, ha veregetik a hátam, ha masszírozzák a hasam, és ha egyszer nem akarok böfizni, nem böfizek… Nem alszom el az altatódalokra, nem érdekel, ha anyu gyerekverseket mond nekem, felébredek, ha az altató felhúzható bárányomat bekapcsolják, de elalszom, ha babakocsival a leggöröngyösebb utakra visznek, és ott még építkezés is van, meg kamionok húznak el (szóval nem zavar, hogy nem lakunk gyerekbarát helyen), nincs kedvenc játékom, plüssállatkám, nem lehet velem semmiről beszélgetni, nem érdekel, ha masszíroznak (pedig a szakkönyvek nagyon népszerűsítik a babamasszázst), egészen élvezem az anya szerint borzalmas ízű ánizsteát, amit hasfájásra kapok, meg a D-vitamint is, és különben sem hasonlítok semmilyen babatípusra, amiről a könyvek okos tanácsokat adnak.
Képzeld, még nem volt két egyforma nap, a szüleim még nem tudták eldönteni, hogy sírós gyerek vagyok vagy sem, fogalmuk sincs, hogy hányszor eszem egy nap (mindig kapok, amikor kérek, és mindig valami más órában kérek), és sokszor még azt sem tudják, hogy miért is sírok…
Na, ezek után el tudod képzelni, hogy inkább nekem van szükségem kitartásra, nem pedig nekik! Persze megértem őket is, anya sok vért veszített és még mindig cérnával van összevarrva, és nem tud emelni, én meg már négy és fél kiló vagyok, apa meg nem tud elmenni dolgozni, mert otthon segít és engem kell vigasztalnia napi két-háromszor másfél órában, mikor görcsöl a hasam, és semmire sem reagálok, csak ordítok. De akkor is én szenvedek, úgyhogy látod, inkább nekem kellett volna minden jókat kívánni, nem a szüleimnek. Ők sosem költöztek el, de én egy teljesen más világba kerültem!
Na, most hogy jól elmeséltem neked, ami a szívemet nyomja, megkérem anyát, tegye fel a blogjába, hogy a család otthon Erdélyben is elolvashassa :-). Téged, Orsi néni meg üdvözöllek, és bármikor megnézhetsz, csak előtte hívd fel anyut, mert ha egyedül van, akkor nem tud fogadni, hiszen sokszor fogat mosni és enni is alig hagyok neki időt :-).
Puszi:
Áronka
(a többi nevemen: Morzsika, „kicsi ember”, „Cukipajtás” – így szólítgatnak itthon)
Sunday, 11 April 2010
My New Job
The other title of this article could also be ’Journey into the absolute unknown’… Or ’How to Lose 10 Kgs in 10 Days’. Or it would make a ’Birth Story’ in any small childhood online forum.
Anyway, the point is that all these estimations are true and fitting. I have just taken up a new job: motherhood. Without knowing what the future brings. Writing a story of a new life’s beginning. And I’ve lost 10 kgs with and after my baby’s birth by the time he is 10 days old.
On March 29, 2010 we started one of the most arduous roads I ever walked down in this life (believe me, I had walked quite a few dusty paths, tough roads of surrender and icy ways of high altitude). Once upon a time, when I used to run marathon races I saw a Nike advertisement: ’if you find the limits of human endurance, call us’. I guess I can give a call now to the sport equipment company. In my case these limits stretch at approximately 74 hours plus a lot more (at least 16 more until delivery and there come the week long afterpains), as physical ‘unease’ and hard work didn’t stop there. My child’s fantastic father started timing and writing labour contractions at 5.35 a.m. on that Monday, March 29. Our baby boy saw the dim lights of a surgery room shortly before midnight of the 1st of April, Thursday.
With the onset of rushes I cried of happiness at first: finally our son is about to come. Little did I know then that three days later I would still be writhing in pain and slowly losing control over breathing and imagination exercises versus painful mountains of rushes. Wednesday at dawn I still refused synthetic intravenous oxytocin and breaking the membrane, as I still believed in being able to perform an all-natural birth with as little medical or surgery intervention as possible. By Thursday dawn I was however finished, utterly tired and I gave in. I accepted all I had wanted to avoid: epidural anaesthesia, intravenous glucose, membrane breaking, IV antibiotics and the thing I had dreaded and refuted most, episiotomy and use of vacuum. I had read a heap of midwifery literature plus gynaecology-obstetrics studies and I quite knew what each interventions entails, hence the more I suffered consciously receiving all of it.
I was prepared as much as I could be. I practised pain coping techniques, visualisation, perineum massage, I had a complete set of homeopathic remedies (inclusive the knowledge on how to use them), I drank herbal teas and mixed special massage oils, I attended birth preparation courses, I read everything that Michel Odent, Grantly Dick-Read and Ina May Gaskin wrote on childbirth, plus hundreds of birth stories written on various fora. I watched birth videos of every kind, those of home birth pioneers bringing their child to this world in plastic bath tubes in the middle of their salon, without any medical aid and also those who were put from wheel chairs onto horizontal beds, numbed from waist down and told to push when a screen indicated a new contraction... And I knew how and what kind of birth I wanted. I was prepared to make it happen even in our bath tub or at the private Clinique, doesn’t matter as long as I have the freedom to move around, to choose position and to say no to scissors and timing.
In the end it turned out totally the way I didn’t want it and me, the “anti-medicalist” turned out to be grateful to the friendly obstetricians who finally helped my baby out to this world, as around the 88th hour I was on the verge of losing all my strength. I will never analyse what and why went wrong if anything went wrong at all. Anyone is free to take any conclusion. Maybe it was karma. Maybe having Mars (ruler of blood, sharp instruments among others) in my 12th house of hospitals and confinement, having Uranus, ruler of sudden developments, high-technology in my 8th house of death and rebirth AND having the hard and slow planet of compelled change Pluto in my 5th house of childbirth and creation wasn’t a very fortunate chart. Maybe it had to happen this way, regardless of my plans and hard preparation efforts. Maybe I am a poltroon body that gave up too early – some would certainly say so. My dear ‘husband’ Zoli who was with me throughout this time rather says he is very proud of me, knowing I had a tough share and I put up a long fight. Now it’s over, I wrote it down and I will forget the horrendous details.